Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας

«Πολιτικές για τη διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας στη Διασπορά. Καλές πρακτικές και προβλήματα»

Αριάδνη Φωτεινή Στέλλου, καθηγ. Ισπανικής και Ιταλικής γλώσσας, τακτ. συνεργάτρια του Πανεπ. της Σαλαμάνγκα

Καλησπέρα σας,

Είναι μεγάλη μου τιμή να παρευρίσκομαι στην 3η Ημερίδα τηςΠαγκόσμιας Ημέρας Μητρικής Γλώσσας που πραγματοποιεί «Το Κοινόν των Μαγνήτων». Θα προσπαθήσω η παρέμβαση μου αυτή να είναι αρκετά μικρή, καθότι κατά την διάρκεια όλης της Ημερίδας είχαμε την ευκαιρία να ακούσουμε πολύ αξιόλογες απόψεις, γνώμες και προτάσεις.

Αν και βρισκόμαστε στην Ελλάδα, στην πανέμορφη πόλη του Βόλου και ομιλούμε την πιο εύηχη, ακριβόλογη, καλλιεργημένη, πλούσια και με μοναδικό λεξιλόγιο γλώσσα, σήμερα αποφάσισα να αρχίσω με κάποιες λέξεις Ισπανικές – όπως για παράδειγμαpedagogía(ή αλλιώς στα ελληνικά: παιδαγωγική), didáctica(ή αλλιώς: διδακτική), leer(ή αλλιώς: λέγειν ), libro(που στα λατινικά είναι liber, δηλαδή, βιβλίο)…

«Πηγή έμπνευσης, ακόμα από τη δεκαετία του ΄70, αποτέλεσε στην Ισπανία η μορφή του Καβάφη, ένα στοιχείο ανανέωσης της ισπανικής ποίησης και του αυξανόμενου ενδιαφέροντος της ισπανικής διανόησης για τα νεοελληνικά γράμματα, αλλά και οι περιπτώσεις Σεφέρη και Καζαντζάκη», τονίζει οVicenteFernándezGonzález,αναπληρωτής καθηγητής Μετάφρασης και Διερμηνείας Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Málaga (έτος ίδρυσης 1991).Άρα καταλάβουμε ότι στις αρχές τις δεκαετίας του ’90 δημιουργούνται σε Πανεπιστήμια της Ισπανίας μεταφραστικά Τμήματα.

Όπως όλοι γνωρίζουμε η εκμάθηση της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας στο εξωτερικό είναι αρκετά διαδεδομένη. Ενδεικτικά μπορώ να σας πω, ότι όλες οι Σχολές Φιλολογίας της Ισπανίαςπεριλαμβάνουν την διδασκαλία των Αρχαίων Ελληνικών.Στο Πανεπιστήμιο επίσης,σαν προαιρετικό μάθημα υπάρχει η επιλογή των Νέων Ελληνικών που χωρίζεται σε δύο κύκλους. Ο 1οςκαι ο 2οςκύκλοςχωρίζονται με την σειρά τουςσε δύο εξάμηνα. Στα Πανεπιστήμια Complutense και Autónoma της Μαδρίτης όπως επίσης και στο Πανεπιστήμιο τουOviedo είναι αξιοσημείωτη η ύπαρξη μεταπτυχιακών προγραμμάτων στις Νεοελληνικές Σπουδές.

Η Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση κατέχει και αυτή με τη σειρά της σημαντικό προφίλ στην διδασκαλία της Νέας Ελληνικής,αν και τα τελευταία χρόνια δυστυχώς, έχουν επέλθει σημαντικές μεταρρυθμίσεις. Στην χώρα του Cervantes υπάρχουν τρία εξεταστικά κέντρα που διεξάγονται οι εξετάσεις του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας

για την Πιστοποίηση Ελληνομάθειας. Μιλάμε για το Πανεπιστήμιο της Málaga, το Πανεπιστήμιο Autónoma της Μαδρίτης και την Κρατική Σχολή Γλωσσών «Drassanes» της Βαρκελώνης.

Ευχάριστα εκπλήσσει το γεγονός ότι τα Νέα Ελληνικά διδάσκονται στο Πανεπιστήμιο του Oviedo, της Χώρας των Βάσκων, της Βαρκελώνης (όπου παρακολουθούν περίπου 250 μαθητές κάθε χρόνο), του Valladolid, της Salamanca, στα Πανεπιστήμια Complutense και Autónoma της Μαδρίτης, στο Πανεπιστήμιο της Murcia, της Málaga, της Almería, του Cadíz, στο Πανεπιστήμιο LaLaguna στη Τενερίφη των Κανάριων Νήσων, στη Granada και τέλος, στο Ανοιχτό Πανεπιστήμιο(UNED).

Επιπρόσθετα, ο Ισπανο-ελληνικός Πολιτιστικός Σύλλογος, το Κέντρο Βυζαντινών, Νεοελληνικών και Κυπριακών Σπουδών και η Ορθόδοξη Εκκλησία στη Μαδρίτη είναι και αυτοί φορείς των μαθημάτων Ελληνικής Γλώσσας.Δεν μπορώ να μην αναφερθώ στην πραγματοποίηση Ημερίδων γύρω από την Ελλάδα και τον πολιτισμό της. Κλείνοντας, η Κουλτούρα και η κουλτούρα της χώρας μας παίζει σημαντικό ρόλο σε κάθε μέρος του εξωτερικού.

Σε δύο ημέρες λοιπόν, την 21η Φεβρουαρίου του 2015 θα γιορτάσουμε όλοι μαζί τηνΔιεθνή Ημέρα Μητρικής Γλώσσας. Ο καθένας μας πρέπει να είναι υπερήφανος για το μεγαλείο των Ελληνικών. Να σεβόμαστε την Ελληνική Γλώσσα και να προσπαθούμε να την μεταλαμπαδεύσουμε σωστά, στις επόμενες γενιές.

Σας ευχαριστώ πολύ!

Copyright © 2016 Koinonmagniton.com - All Rights Reserved. Designed By www.squaredesignstudio.gr